1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 16
               | TÙNG PHONG (NGÔ ĐÌNH NHU) | 
VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM  
 TRONG THẾ GIỚI HIỆN ĐẠI 
  
 HOÀN CẢNH LỊCH SỬ  
 CỦA CỘNG ĐỒNG QUỐC GIA 
  
 CỘNG SẢN  
 VÀ SỰ PHÂN CHIA LÃNH THỔ 
  
 ĐƯỜNG LỐI PHÁT TRIỂN 
 CỦA DÂN TỘC 
 
 
SAIGON 
 Nhà Xuất Bản Đồng Nai 
 1964 
             		              LỜI TRẦN TÌNH
Tập tài liệu bạn đang có trong tay là kết tụ những nghiên cứu và phân  tích dựa trên kinh nghiệm lịch sử của cố vấn Ngô Đình Nhu cùng một số  phụ tá thân cận nhằm giúp những cán bộ quốc gia nắm vững con đường xây  dựng và phát triển dân tộc. Công cuộc hình thành một lược đồ thích hợp  cho tương lai dân tộc vừa nhen nhúm thì biến cố ngày 1 tháng 11 năm 1963  đã làm sụp đổ, hậu quả là những tàn phá sâu rộng về cả mặt nhận thức  lẫn nhân tâm, khiến đất nước tiếp tục chìm đắm trong chiến tranh, nghèo  đói và bị các thế lực ngoại lai khống chế. 
 Một phần những đề tài này  đã được thảo luận trong hàng ngũ cán bộ lãnh đạo dưới thời Đệ Nhất Cộng  Hòa, nhưng chưa được đào sâu và áp dụng, nhất là công cuộc xây dựng  tầng lớp lãnh đạo có đủ khả năng gánh vác trọng trách trong giai đoạn  mới cần nhiều thời gian chuẩn bị, nên lược đồ xây dựng cho tương lai dân  tộc bị gián đoạn từ đó. 
 Trung thành với khát vọng chung, và cùng ôm  ấp lý tưởng xây dựng một tương lai lâu dài cho đất nước, một số chiến  hữu trung kiên đã cho in tập tài liệu này năm 1964, nhưng tình hình  chính trị bất ổn, và chính quyền quân sự lúc ấy đang chịu những áp lực  từ nhiều phía, vì vậy tập tài liệu quí hiếm này bị coi là di sản của  “chế độ cũ” nên bị chôn vùi đến quên lãng. 
 Tiếp đến là biến cố 30  tháng Tư năm 1975 đẩy khối người Việt quốc gia vào tuyệt lộ, giữa lúc cơ  đồ tan hoang, lòng dân thất vọng đến tột cùng. Kẻ ở người đi, từng  người dân lênh đênh theo vận nước, con đường giải phóng dân tộc khỏi ách  độc tài đảng trị của cộng sản để tái xây dựng một quốc gia phú cường  chỉ còn là ảo ảnh. Khát vọng xây dựng đất nước của những người hằng thao  thức và nặng lòng với quê hương rà soát lại, và nhận ra rằng con đường  đã có sẵn, làm sao cùng khởi động để tiến tới việc tái cấu trúc mô hình  đã bị bỏ dở trước đây. Năm 1988, tập tài liệu được tái bản tại Hoa Kỳ do  một nhóm thân hữu đã cùng sát cánh bên nhau trong nhiều năm, trong ấy  phải kể đến các ông Cao Xuân Vỹ, Lê Văn Đồng, Phan Xứng, Đỗ La Lam, và  một số thân hữu khác. Nhưng nỗ lực lần này cũng không đi xa hơn, tập tài  liệu gần như biến mất trên thị trường sách báo. Trong khi lớp cán bộ  quốc gia đã một thời đóng góp cho đất nước lần lượt ra đi theo định luật  của thời gian, thế hệ kế tiếp làm mắt xích nối kết chu kỳ lịch sử chưa  sẵn sàng bắt tay vào công việc còn dang dở; trong khi đất nước bị Cộng  Sản đẩy vào nghèo đói chậm tiến và lạc hậu suốt hơn ba thập niên qua. 
 Đứng  trước hoàn cảnh Việt Nam hôm nay những người thật sự quan tâm tới vận  mệnh dân tộc không khỏi âu lo khi nhìn thấy cơ đồ của tổ tiên đang bị kẻ  thù phương bắc bao vây và gặm nhấm từng phần từ khắp mọi lãnh vực; bên  trong thì bè lũ tham ô ngu dốt đang tiếp tay cho giặc làm bại hoại sức  đề kháng, nhằm triệt hạ ý chí quật cường của dân tộc nên nguy cơ nước ta  lại rơi vào ách thống trị phương bắc không còn là vấn đề bàn cãi, mà  chỉ là thời gian, nếu chúng ta không sớm thức tỉnh. 
 Tìm lại những  bài học lịch sử của tiền nhân để áp dụng vào con đường cứu nước và dựng  nước trong thời đại hôm nay, thật ra đã có sẵn ngay trong tập tài liệu  này. Nếu đem đối chiếu những diễn biến chính trị toàn cầu có ảnh hưởng  trực tiếp đến Việt Nam trong mấy chục năm qua, thì chúng tôi vừa ngạc  nhiên vừa khâm phục, vì những diễn tiến ấy đã được đề cập đến, và phân  tích một cách chính xác cách nay đã gần 50 năm. Do đó điểm hội tụ những  trăn trở của lớp sĩ phu trong nước cũng như ở hải ngoại muốn nhìn thấy  hướng đi tương lai của dân tộc hiện rõ nét ngay trong tập Chính Đề Việt  Nam này. Tập tài liệu không vạch ra những chi tiết, vì đó là một lược đồ  mang tính lịch sử, không phải chỉ một hai thế hệ, mà là sự nối tiếp của  một ngàn năm lịch sử, và sẽ kéo dài đến hàng ngàn năm về sau. Do đó  lược đồ này cần được nghiên cứu sâu rộng để soạn thảo thành những tài  liệu chi tiết của từng vấn đề, hầu có thể áp dụng hiệu quả vào công cuộc  chung của đất nước. Đây là một công trình nghiên cứu cần sự góp sức của  nhiều khối óc ở trong nước cũng như hải ngoại. 
 Vì vậy dù gặp muôn  vàn khó khăn, nhóm chủ trương quyết định ấn hành tập tài liệu này, nhằm  tái khởi động sức phấn đấu của dân tộc trong giai đoạn cấp bách hiện  nay. 
 Chúng tôi mong ước tập tài liệu này sẽ được đón nhận và trở  thành những mắt xích nối kết những người có cùng khát vọng phát triển và  xây dựng một nước Việt Nam cường thịnh, trong đó người dân thật sự  quyết định lấy vận mệnh của chính mình. 
 Ấn hành tập tài liệu này,  nhóm chủ trương không nhắm mục đích tài chánh, do đó không để giá tiền  như những ấn phẩm lưu hành trên thị trường, mà là muốn giữ gìn một công  trình nghiên cứu có giá trị vượt thời gian đã bị chôn vùi đến quên lãng  gần nửa thế kỷ qua; mà theo thiển nghĩ của chúng tôi không thể đánh giá  công trình trí tuệ thượng thặng này bằng tiền bạc được. Hơn nữa công  trình này nên trở thành sở hữu chung của mọi người, nhất là những ai đã  có dịp đọc qua, chắc chắn không thể phủ nhận giá trị đích thực của nó,  và nên chia sẻ với những người cùng chung chí hướng để góp sức cho một  tương lai tốt đẹp hơn. 
 Điều mong ước sau cùng của chúng tôi là tập  tài liệu này sẽ không là nguyên cớ cho bất kỳ phiền phức nào cho ai, dầu  ở trong nước hay tại hải ngoại. 
 Chúng tôi hết lòng kính trọng và  biết ơn những bậc đàn anh đã nêu gương yêu nước và kiên trì khích lệ các  thế hệ tương lai nối tiếp con đường của cha anh.  
Sài-gòn, Mùa Xuân 2009. 
  
Ý Kiến Bạn Ðọc